« Ne pas avoir l’accent, pour nous, c’est en avoir. » : ce vers du poète Zamacoïs qu’on entend ici résume à lui seul comment nous avons érigé une façon de parler en une norme sociale. On dit par exemple de la Touraine qu’on y parle le français le plus pur. Or, si celui-ci fait référence, il faut au contraire comprendre que c’est parce qu’il s’agit d’un accent bourgeois, héritier de la cour des rois de France, qu’il a ainsi pu s’imposer au plus grand nombre et finir par ne plus s’entendre.
« Avoir un accent » c’est donc être perçu comme une personne qui connaît moins bien la langue, à qui il manque cette légitimation invisible mais audible. Là où les choses se compliquent, c’est que la narratrice a perdu le sien en arrivant à Paris, la rendant d’une certaine façon étrangère à sa propre famille, sans qu’elle soit pour autant entièrement acceptée dans son nouveau milieu. Cette création sonore nous mène ainsi entre les rives de deux mondes, dessinant une trajectoire singulière qui s’affranchit des frontières et nous fait entendre le système de pouvoir implicitement présent dans nos manières de parler. (Sylvain Maino)
Trouver sa voix
Julie Lafitte
France • 2019 • 24’
Transmission, l’école libre de narration sonore : www.trsm.io